Termes et Conditions

IMPORTANT: Veuillez lire attentivement ce document avant de réserver un tour.Dans ce document, le terme “TOUR” fait référence au service/ au voyage que le client a réservé via la Société. Le terme “SOCIÉTÉ” désigne IDC Travel – Vietnam & Southeast Asia DMC. Le terme «CLIENT» fait référence à vous/ la personne/ partie acceptant d’acheter le Tour, et/ ou toute personne/ partie qui, à votre nom, accepte de conclure la vente, est indiqué sur le formulaire de réservation. Le terme «CONTRAT» désigne l’accord juridique entre la Société et le Client.

1. Contrat

A. Création du Contrat :

Aucun contrat ne sera réputé valide et effectif tant que la Société n’aura pas reçu :

(i) la confirmation du Client/ partie et

(ii) les arrhes requis ou le paiement intégral duTour.

B. Résiliation du contrat:

La Société a droit de résilier le contrat dans les cas suivants :

– Le comportement du client, la conduite, la manière et/ ou les agissements, que ce soit avant ou pendant le Tour, sont susceptibles de causer un préjudice à d’autres clients.

– Le comportement/ les agissements du Client compromet la sécurité et le bien-être du personnel de la Société et de ses associés/ d’autres clients/ le Client lui-même/ les biens et services fournis.

Dans de tels cas, les frais d’annulation complets tels qu’énoncés à la section 4 ci-dessous s’appliqueront et la Société n’assume aucune autre responsabilité envers le client. Si le comportement, la conduite et/ ou des actions de la clientèle causent des dommages au logement dans lequel le Client séjourne ou causent le retard ou le détournement de tout moyen de transport et/ou du Tour, le Client s’engage à indemniser intégralement la Société contre toute réclamation (y compris les frais juridiques) intentée contre la Société par ou au nom de tout tiers concerné.

2. Paiement

A. Le paiement des arrhes

L’acompte est de 25% du coût total du Tour et des services associés– REMBOURSABLE AU CAS PAR CAS lors de la confirmation de la réservation.

B. Le paiement intégral

Le montant total restant du Tour pourra être payé à l’arrivée du Client au Vietnam, et au plus tard trois (3) jours à compter de la date d’arrivée. Dans certains cas, le paiement de la totalité du Tour est requis à l’avance si notre consultant l’exige pour fournir certains services tels que l’hébergement, les billets d’avion ou les visites.

(Voir Méthodes de paiement).

C. Modifications du prix des Tours

Tous les prix sont calculés et affichés sur notre site web en dollars américains (USD). Ils sont basés sur les tarif de transport (y compris le coût du carburant), les droits/ taxes/ frais à payer dans les aéroports et les ports, les frais de logement, les frais d’entrée et les taux de change en vigueur au moment de l’inscription. En conséquence, les prix des excursions/ services peuvent augmenter ou diminuer en fonction de la variation des coûts et des taux de change de change mentionnés ci-dessus. Une telle augmentation/ diminution sera payée par le client ou sera remboursée au client. La Société s’engage à ne pas augmenter les prix des Voyages à moins de 30 jours avant la date d’arrivée prévue du Client au Vietnam.

3. Alternatives

La Société s’engage à tout mettre en œuvre pour fournir au Client un programme détaillé du Tour. La Société se réserve le droit de modifier les itinéraires, les transports et / ou l’hébergement si de telles modifications sont nécessaires, auquel cas la Société informera le Client des modifications par courrier électronique au moins une semaine à l’avance.

4. Annulations

A. Annulation par la Société

La Société a le droit d’annuler le Tour aux conditions suivantes :

– Non paiement de l’acompte

– Non-paiement de la totalité du Tour avant la date d’échéance pour la Société

Si la Société, à la demande du Client, s’engage à reporter l’annulation du Tour, la Société se réserve le droit d’annuler le Tour si le Client ne paie pas comme convenu dans les négociations ultérieures et les frais d’annulation spécifiés dans la clause 4B ci-dessous s’appliqueront et seront payés par le Client.

B. Annulation par le Client.

Si le Client annule la réservation du Tour, la date effective de l’annulation est la date à laquelle la Société reçoit l’avis écrit du Client. Les frais d’annulation seront calculés comme ci-dessous et seront payés par le Client :

– Si l’annulation intervient plus de 30 jours avant le départ: retenue forfaitaire de 50 % sur le montant de l’acompte payé par le client.

– Si l’annulation intervient moins de 30 jours avant le départ: l’intégralité de l’acompte versé par le client sera retenu.

NB: Comme certains fournisseurs (hôtels, compagnies de croisières, etc) ont des politiques d’annulation différentes de celles de la Société, les frais d’annulation peuvent être ajustés de manière appropriée à la discrétion de la Société.

C. Remboursement pour les prestations non utilisées

Les services ou prestations inclus dans le prix total payé par le Client ne sont ni remboursées ni échangées si le Client ne les utilise pas (l’hébergement, les repas, la visite guidée, le transport ou d’autres prestations sont inclus dans le prix du voyage ).

5. Force Majeure

Si en raison d’un «Force Majeure» (tel que défini ci-dessous), la Société est obligée de réduire, modifier, prolonger ou annuler le Tour, le Client n’a pas le droit de maintenir une réclamation ou autrement pour tout perte résultant de l’interruption, de la modification, de la prolongation ou de l’annulation du Tour.

«Force Majeure» signifie:

– Actes de Dieu

– Conditions météorologiques défavorables

– Épidémies mondiales telles que déclarées par l’OMS

– Incendie ou autre destruction de tout navire, embarcation ou véhicule utilisé, ou devant être utilisé, dans le cadre du Tour;

– Destruction ou dommage de l’hébergement sur le Tour non lié au Client ou à la Société

– Émeutes, actes de guerre, troubles civils et exercice du pouvoir législatif, gouvernement municipal, action militaire ou autre

– Grèves ou autres actions industrielles ; équipement de réquisition, panne mécanique ou manque de carburant ; insolvabilité ou faute de tout transporteur ou service en rapport avec le Tour, et fraude commise contre la Société.

6. Les clients ayant des besoins particuliers

  1. Il est de la responsabilité du Client d’informer la Société, avant la réservation du Tour, de toute condition physique ou mentale pertinente des membres de son groupe.
  2. La Société se réserve le droit de refuser de fournir le Tour à une personne si, de l’avis de la Société, le Tour n’est pas adapté aux besoins particuliers de la personne nommée ci-dessus. La Société n’est pas responsable de la mauvaise organisation du Tour pour toute personne dont les besoins spécifiques n’ont pas été signalés préalablement au Tour à la Société.

7. Demandes spéciales

Le Client doit communiquer ses demandes spécifiques (par exemple l’hébergement au rez de chaussée, etc) par écrit à la Société au moment de la réservation. La Société s’efforcera, si possible, d’exécuter de telles demandes. Toutefois, les demandes spéciales ne peuvent être garanties et ne font pas partie du présent contrat. La Société ne sera pas responsable du défaut dans l’exécution  de ces demandes spécifiques.

8. Obligations du client

  1. Il est de la responsabilité du client de vérifier ses documents de voyage pour s’assurer que les dates sont correctes et d’avertir immédiatement la Société en cas d’erreur ou d’omission.
  2. Il est de la responsabilité du client de s’assurer que ses documents de voyage personnels, tels que passeports et visas, sont valides.
  3. Si le Client ne se présente pas à la date convenue dans le Tour confirmé sans en informer la Société, la Société considérera le Tour annulé par le Client et toutes les conditions d’annulation du Client s’appliqueront.
  4. Le Client s’engage à se conformer aux instructions données par les personnels de la Société et s’engage à indemniser la Société de toute perte ou dommage résultant du non-respect des instructions énoncées.
  5. Le Client s’engage à se comporter de manière appropriée afin de ne pas déranger ou offenser les autres membres du Tour, les employés de la Société et/ou les associés de la Société.
  6. Le Client s’engage à ne pas détériorer l’hébergement utilisé lors du Voyage. Si de tels dommages se produisent, le client s’engage à payer au propriétaire le prix pour remplacer le bien endommagé, ou le réparer pour le remettre dans son état d’origine.

9. Réclamations

  1. Si le Client souhaite déposer une réclamation en rapport avec le Tour, il doit en informer le représentant de la Société où et quand la réclamation survient afin que la Société ait une possibilité raisonnable de remédier à la situation.
  2. Nonobstant ce qui précède, le Client peut en informer la Société par écrit, via le formulaire de retour, au plus tard 30 jours après son retour. La Société ne traitera aucune réclamation reçue après cette heure.
  3. Le Client peut également écrire à tout moment au directeur de la Société: Sales@idctravel.com

10. Responsabilité et assurance

A. Responsabilité

  1. La Société n’est pas responsable des pertes, blessures ou dommages subis par le Client. Les frais supplémentaires encourus à la suite de retards, d’accidents, de catastrophes naturelles, d’actions politiques ou de troubles sont à la charge du Client.
  2. La Société n’est pas responsable ou liée à un dommage subi par le Client si:
  • la cause du dommage est directement imputable au Client
  • la cause du dommage est due à un tiers étranger au contrat et/ou à un imprévu et/ou la fourniture inévitable de services
  • la cause du dommage est due à la Force Majeur (cf section 5 ci-dessus).

B. Assurance

Le Client est tenu d’avoir l’assurances de voyage nécessaires et il est de leur responsabilité de lire la police d’assurance avant le voyage pour s’assurer que l’assurance offre le niveau de couverture approprié. Si ce n’est pas le cas, le Client doit contacter la Société pour en discuter et/ou souscrire une assurance personnelle complémentaire à ses frais.

C. Règlement des différends

  1. Les termes et conditions des présentes seront régis et interprétés conformément aux lois du Vietnam.
  2. Si un litige découlant de ou lié aux termes et conditions applicables contenus dans les présentes ne peut être résolu à l’amiable entre le Client et la Société dans les 30 jours suivant le Tour, ce litige sera soumis au Centre d’arbitrage international du Vietnam (VIAC) pour décision finale et une résolution exécutoire conformément à ses règles d’arbitrage. Le lieu de l’arbitrage sera à Hanoï, Vietnam et la langue de l’arbitrage sera l’anglais.
  3. Ce contrat restera pleinement en vigueur dans le temps et sans préjudice de l’arbitrage. La participation à tout Tour proposé par la Société vaut automatiquement acceptation entière et sans réserve par le Client des conditions qui précèdent.

Nos supériorités

Le professionnalisme
La disponibilité 24/7
Les connaissances profondes
Le meilleur rapport qualité-prix
L’enthousiasme
Le sens du contact et de l'écoute

NOTRE ÉQUIPE

Avec de nombreuses années d'expérience de l'organisation des circuits au Vietnam et en Asie du Sud-Est, nous vous apportons certainement les meilleurs conseils en matière de voyages. Faites confiance à nos expériences et soyez prêt pour un voyage inoubliable !

  • Alex Duy
    Alex Duy
  • Tommy Ngo
    Tommy Ngo
  • Amélie NGUYEN
    Amélie NGUYEN
Afficher plus